The Altering Eye
Chapter Three Continued

The film is set in the sertăo, the barren northeast section of Brazil which, along with the slums of the cities, has epitomized for most of the Cinema Novo the poverty of the country. Within this area Rocha places a number of figures created out of the legends and the social experience of the people who live there. Some are allegorical: the Colonel, Horácio , a blind landowner; Laura, his mistress, draped in purple; Matos, his sheriff, a representative of the middle class, desirous of foreign investment in the country, a keeper of law and order. He is in love with Laura (they sing a musical comedy duet as he showers her with jewels; they plot Horácio 's death on a balcony bordered with withered plants growing out of pots made from American oil cans). There is a Priest who moves indecisively until he learns militancy, and a Professor, a schoolteacher and intellectual, who suffers from despair until he finds a political purpose. Other characters come directly from religious mythology: the black man, Antáo, associated with Africa and its myths, passive and fearful among the people until he emerges as Saint George and spears the dragon, Horácio ; the Santa, a holy woman, who is the silent center of the activity. Finally there are figures from folk legend: the title character, Antonio, the hired killer in cape and hat, who in the past slew Lampiăo, the leader of the cangaceiros (bandits who fought for the poor), and is called upon by Horácio to kill Lampiăo's current incarnation, Coirana. Finally there are the jaguncos, the band of hired killers (Antonio started as a jagunco) Horácio brings in at the last moment when Antonio begins to move away from the side of the oppressor.11

In form and structure, the film builds from a Godardian base. Rocha photographs individuals or groups at a ninety-degree angle against a bright-colored building or room. Space is flattened; the shots are complex and long in duration. Cutting is done against temporal continuity, so that the time of even a single sequence is fractured and shuffled. But where Godard makes the conflicting forms, voices, and signs of contemporary realities clash with one another, Rocha mixes levels of reality, enwraps the present within the past and the past within the present, creating a fictional world at the confluence of various cultures and their myths, always focusing on the simple polarity of the rich who own the land and the poor who must learn the means to get it back. In a montage worthy of Eisenstein we see Horácio railing against his people and their demands, vowing no one will take his land from him, rejecting agrarian reform, and blaming the unrest on the atomic bomb—"a bomba atômica." On these words, Rocha cuts from this blind, foolish old man to a rocky gorge in which the people are dancing and singing. He zooms back from them slowly, allowing full recognition that the "bomb" the Colonel fears is quite human and, in these circumstances, more powerful than any technological weapon.

But this power held by the people has to be analyzed with care. There is no revolution imminent in Brazil, and the forces of reaction are powerful; so Rocha must examine the fears and passivity of the people that need to be overcome before an active rebellion is possible. His method in Antonio is to identify and integrate the disparate mythological, religious, and legendary figures and stories of the culture. When proper linkages and identifications are made and the history of the people's myths can be linked to their present lives, a force for change may be created. First, however, history must be rehearsed and repeated. The Colonel calls Antonio to the sertăo to destroy Coirana, as before he has destroyed Lampiăo. Antonio and Coirana are each other's double, one fighting on behalf of the peasantry, the other against it. All that is needed to put Antonio on the right side is a shift in consciousness. Their connection is visualized in the fight between them. In front of the people who dance and sing about the confrontation, "the duel between the dragon of evil and the warrior saint," Antonio and Coirana take machete and sword to each other while holding either end of a red sash in their teeth. Antonio slashes Coirana, and the latter's slow, operatic death throughout the rest of the film provides a ground for the shifting positions of the other characters and the slow revelations they undergo.

Antonio comes to recognize his evil and his isolation. The Professor comes to an awareness of the role of the intellectual, caught between the people who employ him and those for whose welfare he needs to work. His indecisions and paralysis parallel Antonio's, for both have been caught under the landowner's rule and both become aware of its destructiveness. Laura, unsuccessful in convincing Matos to kill Horácio , herself kills Matos, stabbing him viciously after they have been discovered and humiliated by their blind master. In a bizarre sequence, she and the Professor, chased by the Priest, drag Matos's body through the desert, wrestling over it, clawing at one another. The Priest dances madly around them, begging the Professor to attend to the living rather than the dead; the Professor beats him, and atonal, electronic music accompanies this lunatic ballet of misdirected passion and romantic necrophilia. While the Professor insulates himself within these passionate agonies, Antonio carries Coirana's body onto the plains and the Colonel's hired guns shoot down the peasants.

Rocha continuously shifts the events he portrays among various levels of representation in order to fashion his dialectics of religion and politics, of social, mythic, and psychological realities. Through the interplay of general and particular, abstract and concrete, past and present, he avoids an anthropological study of a particular people (the perspective of Blood of the Condor), a neo-realist lament for the still, sad state of humanity, and the confusions that arise when conventional cinematic forms siphon off attention from the political matter being dealt with. The structure of his film continually challenges the viewer to go through precisely the kind of integrations his characters face, to place the fragments of expression in an order that leads to understanding.

The peasants are slaughtered; the Professor returns from his orgy with the sheriff and Laura, the dead and dying middle class. The mythic and holy representatives of the people, Antáo and the Santa, are first tied back to back amid the dead peasants and then freed. Antonio recalls the Santa's proclamation of an everlasting holy war. But everything waits in suspension until the Professor and Antonio discover their loyalties and their function. At this point Rocha briefly pulls both of these characters out of the fictive place. They leave the village on the sertăo and enter a world more recognizably "real," a place of trucks and highways, movement and commerce, the world of industrial economy. Their wanderings among the trucks are intercut with shots of the Santa in a montage that counterpoints the people of the sertăo and the capitalism that is their economic ruin. The religious peasants (the beatas) are cut off from this world by the oppressive landowner, by an economy that bypasses them, by a spirituality that is out of place in the grime of the highway. The visual contrast points up the social-economic distance that exists between them, a distance that Antonio, continuing his movement from hired killer to protector of the people, must cover. Moved by the Santa and the people's suffering, he continues his progress as a holy warrior. He begins to pull the Professor out of his intellectual and emotional paralysis and drags him back to the sertăo to the music of a pop tune playing on the sound track: "Get up, shake off the dust. Start climbing up the path. . . . A strong man doesn’t stay down He doesn't need a woman to give him a hand . . . ." Like Godard, Rocha finds that all levels of discourse, from the profound to the banal, can serve to define the complexity of his film’s argument. The silly words and music of a pop song become as relevant to the images of Antonio's attempt to lead the confused Professor away from his attraction to Laura and his depression amid the trucks as the folk and religious chants were to the images of the fight between Antonio and Coirana, surrounded as it was by the aura of myth and legend, A culture moves and expresses itself through varied modes of expression, any one of which reveals something about it; and even more, is revealed when seemingly anomalous modes are played off each other.

As Rocha continues mixing these modes, one moment of understanding, change, and action follows another. Antonio takes the Professor to view the body of Coirana, in a sequence which is edited to create, a revelatory climax. The gunfighter and the intellectual, composed together in the frame, look out of it in wonder and a cut is made to the object of their gaze, Coirana draped in a barren tree, a primitive tableau of crucifixion. As the camera dollies in on the strange, colorfully dressed figure in the tree, another song begins on the sound track, a comic folk ballad about the legendary Lampiăo, who harrows hell and releases the blacks held prisoner there. The long narrative of this song weaves in and out of the rest of the film. The Professor takes Coirana’s sword and pistol; the Santa hands Antonio his hat and rifle. The Priest is armed. Horácio, Laura, and the jaguncos meet them for a final confrontation. There is a long tracking shot in which Horácio and Laura are carried across the desert by the hired assassins, as the song about Lampiăo continues, they all meet at a church, for it is here that all the forces of Brazilian society converge, and here that the film's second climax occurs. In a low shot of this white building with blue, shutters, the Professor emerges wearing the dead hero's sword. He announces the moment of revolution as if it were the apocalypse:

Colonel! . . . the time is come… The eyes of this town will be opened . . . . I have never shed one person’s blood. But I am prepared to shed my own to avenge the oppressed and humiliated sertăo. And I borrow the words of the Bible to say, "An eye for an eye. A tooth for a tooth!"

After this grand call for action Antonio and the Professor divide their duties, solving the old problem of theory versus practice, idea versus action. "You'll fight with your courage, and I’ll fight in your shadow," says the Professor. "No," responds Antonio. "Fight with your ideas, They’re worth more than I am," And they proceed to do battle with the hired killers, in a sequence most surprising of all in this film of surprises. The shoot-out is done in the style of a Sergio Leone western, full of exaggerated gestures, leaping, falling, screaming, and blood, It is the western turned into revolutionary grand opera. The American genre so admired outside America is given a function and a purpose: to reveal the essential artifice of its gestures and at the same time show how these artifices can themselves express a powerful and useful fantasy of action and victory over evil, The sequence reveals as well the essentially speculative nature of the film. Rocha cannot predict with certainty that any revolutionary activity will occur in Brazil, nor can he predict how that activity will manifest itself if and when it does occur. What he is certain of is the necessity for the culture to draw fully upon all its resources and integrate those that are foreign to it, Exclusion is counter to political and social understanding. Exclusion is what created the oppression of the people that Antonio Das Mortes addresses. Therefore, if the popular form of the western shoot-out can be made to signify revolutionary activity, to function as an image of social change, it has as much place as any of the other apparent anomalies in the film.

The process of integration continues in the third climactic event. As the shoot-out reaches a frenzy, Antáo, with the Santa behind him, rides up the hill to confront the Colonel. The black warrior has now become Saint George and, in a series of temporally overlapping shots that imitate Eisenstein's technique of repeating a single action from several temporal perspectives, he spears the Colonel to the ground. The dragon is slain. Myth and history reach a junction and a revolutionary moment is realized in the film. Possibilities for action outside it are left to the spectator. The films ends with a number of atemporal tableaux of the main figures—the Professor, Antáo, the Santa, and the armed Priest, who guards the people's guardians. The ballad of Lampiăo concludes by telling us that the hero burned Satan's rule book and broke his clock. Antonio returns to the "real" world, and the final shots of the film show him walking down a highway in his cape and broad hat, a Shell Oil sign prominent, cars roaring by, and birds circling. On the sound track, a song about the wandering killer of cangaceiros accompanies him. Because there is no revolution in Brazil, Rocha must end the film with the notion of quest, of continuance. The figure of Antonio, killer of the people turned killer for the people, remains ambiguous and alone, skulking down the highway with its signs of American ownership, looking for a place to rest, his role still incomplete and uncertain, as was Rocha's own role as a revolutionary filmmaker.

For a portfolio of images from Antonio, click here

Shortly after making Antonio Das Mortes, he left Brazil, quite probably as a result of government censorship, and went to the Congo, where he directed a less complex work on colonialism called Der Leone Have Sept Cabezas (The Lion Has Seven Heads, 1970). He traveled about Europe, filming where he could, and returned to Brazil in 1976, where he made The Age of Earth (1980). This is an enormous, not quite fully formed allegory of contemporary Brazil, which draws somewhat on the methods of Godard's Dziga Vertov films, though it is less politically radical and, because of the political circumstances in Brazil, less overtly revolutionary than Antonio Das Mortes. The Age of Earth mixes styles, is abstract, meandering, and repetitive, yet fully as passionate as Rocha's other work and firmly committed to the physical, cultural, and political context of his country. He died in 1981, and his death marked the end of the Cinema Novo movement which had barely survived repressive governments and various aesthetic shifts during the sixties and seventies. Some political film continued to be made in Brazil during the seventies (such as Nelson Pereira dos Santos's Tent of Miracles, 1977), but by and large the political impetus has dried up or gone underground. The major distributor of films in Brazil was, by the early eighties, state owned and censorship was extreme. (Robert Stam reported that the Brazilian government has a booklet of censorship guidelines. It refers to the " 'subversive techniques' of Jean-Luc Godard and other leaders of 'international leftist cinema' "; Joseph Losey is called the 'world leftist leader' of North American cinema, Sidney Pollack is an 'intransigent anti-American,' Robert Altman sees North American society as a circus . . . . John G. Avildsen (who directed Rocky) is an enemy of North American authorities who actively attacks democracy, and Arthur Penn is an imitator and follower of Godard who satirizes and attempts to destroy religious faith—as well as the more thoroughly subversive filmmakers targeted in the booklet like Bertolucci, Chabrol, Resnais, Bellocchio, Antonioni and Ken Russell. In Brazil, Glauber Rocha and Ruy Guerra are singled out as being particularly dangerous.")12 If a Brazilian film is now seen in America or Europe, it is likely to be something like Dona Flor and Her Two Husbands a repugnant sexist comedy whose argument is that a woman will accept all manner of ill treatment as long as her husband is good in bed—a film some distance from the political passion of Cinema Novo.

Political cinema has come a long way from its roots in Eisenstein and his colleagues and the work of the neo-realists. Like neo-realist cinema, some political film of the sixties and early seventies is concerned with the poor and exploited, subjects usually ignored by mass entertainment cinema. But unlike the neo-realists, most of the makers of these films are not concerned with creating an illusion of a disinterested gaze at ongoing phenomena, but with manipulating the phenomena and the audience into a position of understanding and participation, so that the film work and the work of the audience are mutually engaged. These films make no pretense at being value free; that is one of the many illusions they avoid. They are unashamedly Marxist in orientation and they explore their subjects through that perspective, for it offers an analysis of class difference and of economic and social struggle. But it is important to repeat that the Brechtian-Godardian model which most of these films follow presents ideology indirectly. While they are not obscure or ambiguous in the tradition of non-political modernist art, they are always rich in the complex details of their cultures and in the analysis of relationships among traditions. They are rich also in the possibilities offered the viewer to understand and make sense of those relationships—as rich as ordinary cinema is poor. Conventional "non-political" film insists that social, personal, and political experience remain separate and discrete. Political film insists they are connected and co-determine each other.

Filmmaking in the socialist countries of Europe offers further insights into this relation-making process. Polish and Hungarian cinema offer a variety of approaches and methodologies, among the most exciting of which are the films of the Hungarian Miklós Jancsó. Jancsó is an example (if one is still needed) of the fact that socialist realism—the demand for an easily assimilable plot and hero-centered celebration of working-class life—is no longer the only aesthetic model for Marxist art. His films are rarely centered on individuals, but rather on the activities and movements of large groups, out of which individuals emerge and into which they are absorbed. Movement itself is the focus of Jancsó's attention. There is rarely a moment of stasis; the camera and its subjects—whether they be opposing armies in The Red and the White (1967), prison guards and captives in The Roundup (1965), students in The Confrontation (1968), or peasants in Red Psalm (1971)—move constantly, vertiginously. Groups shift sides and allegiances, change roles of domination and repression. The movement of history itself is abstracted and concentrated within the limits of the screen.

These films work through a number of the formal and contextual concerns we have been examining. Jancsó is a committed revolutionary filmmaker, and most of his work deals with particular historical periods in Hungary in which pre- or post-revolutionary events occur. He expresses these events dialectically, indicating the intricacy of relationships between opposing sides; the shifts, changes in balance, movements, and negations of ideological attitudes; and generating of ideas and events out of their opposite. When Eisenstein confronted the problem of creating dialectical structures in cinematic terms, he solved it through montage, the conflict of shot against shot, so that the elements within one shot contribute to the other, creating a perception that is greater than the conflicting parts. Jancsó works in the opposite manner. He avoids montage, cutting only when it is necessary to change an angle, move to a different area, or replace the reel of film in the camera. For him, the dialectical process is fluid and continuous and must be perceived as such. Rather than presenting it as the collision of discrete entities (shots), he develops it as the movement of forces, manifested within shots in the activities of his characters.

This political aesthetic would seem to align Jancsó with André Bazin, perhaps even the neo-realists. In fact, Jancsó's practice makes clear some of the contradictions inherent in Bazin's theory. According to Bazin, the long and complex shots Jancsó uses should create a temporal and spatial wholeness that is faithful to "reality." But there is in fact no reality of the conventional cinematic (or even everyday perceptual) variety in his films; there is rather the reality of a particular perception of history: not history as fact, but history as progress, as a series and simultaneity of social and socializing events determined by a revolutionary perspective. The world created in his long takes exists on a rolling, featureless landscape, peopled with groups in constant motion, changing sides in a seemingly endless choreography of despair and brutality, victory and celebration. The events and the landscape are often ambiguous, though not with the kind of ambiguity that Bazin wanted revealed in his integral, open realism. Jancsó is clear as to the way he wants history read, even though he makes that reading multi-layered and emphasizes history's complex movement. Like the Latin American filmmakers, Jancsó begins with the reality of oppression and the necessity of change, a reality that disallows the withdrawal of the observer that is a structuring principle of the neo-realists and the basis of Bazin's aesthetic. The construction of Jancsó's films takes change as the reality of history, change that is never direct or immediate, clear or quite fulfilled, yet always moving toward fulfillment, rejecting continuity and wholeness as they are perceived in everyday reality or the reality constructed by conventional cinema. Like Eisenstein, Jancsó would create out of his images something that is greater than the images themselves—thought perhaps, even history itself.

A fine example of his method can be seen in Red Psalm, a film somewhat close in its general approach to Antonio Das Mortes. Like Rocha's film, Jancsó's is about the failures and successes of peasant revolt; like Antonio it takes place on a wide, barren plain. But the plain of action for Red Psalm, with its gentle undulations, is not the same as the brutal sertăo, and unlike the sertăo it is not a "real" geographical location. It is instead a locus, a stage upon which this and most of Jancsó's films take place, the field where the history of Hungary is played, danced, and sung. For like Antonio, this film intermixes a variety of kinds of performance that grow out of folk legend and myth, and like Antonio examines the archetypes of death and resurrection.

The film's subject is peasant rebellion against landowners and the military who protect them in late-nineteenth-century Hungary. But as always in Jancsó's work, the subject provides only a rough score with which he elaborates his dance of history. Here the choreography involves, on one side, young peasant revolutionaries and older, more traditional men and women, still bound to religion, unsure of a new order; and, on the other, the landowners and their representatives, the bailiffs, priests, and soldiers (these last two closely related-at one point a priest appears in a soldier's cap). The groups engage in a series of confrontations in a film that lasts eighty-eight minutes and is divided into twenty-seven shots (the average American film contains in the neighborhood of six hundred shots), each shot presenting one element in the shifting of power and domination between the groups.

Early in the film there is a typical Jancsó gesture. The peasants move among the soldiers, singing, the women forming a separate group. One woman proclaims, "With too many masters, there is no freedom. . . . With too many rich there are even more poor. . . ." As she moves on, another woman opens her blouse. Two more women do the same and the group walks off into the distance, three women with their blouses open, flanked by two female guardians. The woman in the middle turns toward the camera, then turns her back again as she and her two comrades remove all of their clothing and link arms in a circle. The omnipresent soldiers yell and run to them, forming a circle, then breaking it and running past them. The female guardians await on either side as the other peasants come up, link arms, and circle the entire group of women.

The continual encirclements constitute a Jancsó signature: threatening when done by soldiers (as later in the film they circle the entire peasant group and shoot them down) and protective when the peasant men and women link arms. The women disrobing is another act repeated in almost every film. Sometimes it is a mark of humiliation, as in The Roundup, where the women are reduced and diminished by their captors, unclothed and unprotected. Here it is a sign of defiance and liberation. Karen Jaehne writes,

. . . Jancsó uses nudity as a celebration of humanism, providing his actors with the grace and anonymity of classical statuary. The human form as the measure of all things offers a cinematic barometer for the uses and abuses of power. It evokes an eroticism in whose presence we too feel naked, vulnerable, and therefore afraid. No matter how beautifully or peaceably juxtaposed, the contoured forms of the human body together with the meticulous uniforms of figures representing authority present such incompatible violence.13

The "humanism" in this instance has a deeper and more specific significance than the centrality of the human figure, though that too is present. The three nudes become, for a moment, a precise and classical icon; they are the three Graces, figures painted often in the Renaissance as an image of spring and rebirth (as in Botticelli's Primavera). In this instance, Jancsó focuses on the human body not only as a vulnerable and heroic form, but as an ancient figure of renewal, an idea central to the film and referred to frequently in other figures and events. In a later shot, soldiers pass a revolver from one to the other. One shoots it, wounding a peasant woman (one of the three Graces) in the hand. A soldier who originally held the revolver but refused to shoot, joining instead in the peasant's dance, is himself shot. He falls, is kissed by a peasant woman, and rises. In the following shot, the wounded woman appears with her hand raised; on her palm instead of a wound is a red ribbon, a sign of revolution. that will reappear, worn finally by all the peasants.

These magical risings from death constitute a celebration of the peasantry, their power and persistence—a power that Jancsó also celebrates by its opposite, a magical death. A man in a leather jacket comes to talk to the peasants. He crouches by a tree and delivers a standard free-enterprise speech: "Supply and demand is a fundamental principle of economics. . . ." He calls for thrift and a withdrawal from political activity. "Thus will Hungarian farm workers acquire moral capital and, ultimately, land." In response, an old peasant reads a proclamation to him: "The leaders of the present social system will never voluntarily improve the conditions of the workers . . . ... The man in the leather jacket says to the old man, "I don't wish to offend you, but you can't even read." The old man has obviously been reading! Something odd begins to happen: the man in the leather jacket attempts to continue, but begins rolling over on his side. "Shouldn't people be educated and rights given later . . . ?" he asks, halting, rolling over completely, and finally dying. This may be the first time in film that a character dies from the internal violence of his own oppressive ideas. If the clichés of capitalism are deadening and destructive, there is no imaginative reason why their destructiveness cannot affect one who generates them. In a film that depends on presenting an abstract concentration of history in which events are foreshortened and there is a desire to draw socialist ideas out of the myths of the peasantry and their closeness to the cycles of nature, the events of the film may take on mythic, even magic proportions themselves.

Not all of the destructive acts in the film are as non-violent as the death of the man in the leather jacket. At one point an old peasant, unable to comprehend fully or accept the new ideas of socialism, cuts his wrist with a meat cleaver. But his death shows a way toward a reconciliation of the people's old religion with the new politics. From the death comes a celebration; the peasants combine mourning, feasting, and religious sacrament into a revolutionary act, a movement of solidarity and defiance against the owners and the military. By the old man's body is a crucifix wrapped in a red ribbon. One of the peasant leaders reads a socialist version of the Lord's Prayer (". . . People, deliver yourselves from the universal suppressors of human rights. But do not forgive the tyrants their debts . . . .").14 There is more celebration and dance—and the soldiers, as always, are in the background. More violence ensues: the peasants are shot down by the troops while celebrating around a maypole (itself an ancient symbol of rebirth). A stream runs red with their blood. The young soldier who was earlier killed and revived kneels in it, baptizing himself. A confusion of shooting, assassinations, and betrayals follows, until the very last shot. This begins with a closeup of a rifle being loaded. The camera pans down bayonet and barrel to other bayonets held at the ready by the soldiers. We see one of the remaining peasant leaders join his surviving, or perhaps resurrected, comrades in a circle, itself encircled by soldiers. The soldiers' commander and a fancily dressed lady cross the field. The peasant women, one naked, join each other on the field as the camera observes various symbolic objects and figures: a dead musician lying naked with a dead dove by his fiddle; bloodied white dresses lying pierced by swords on the ground. The white gloved hand of the commander raises a drink as a woman in a red dress wanders amidst the soldiers. A military band plays. Suddenly and quietly she pulls a soldier off his horse, takes his gun, and fires; she kills a soldier, she shoots the lady; one by one she kills all of them. She turns to the camera and sings one of the main songs of the film: "We are workers. We have no freedom. Whatever happens, we're the losers. Long live the workers' society." She holds up her pistol, wrapped in a red ribbon.

There is an enormous problem of reductiveness in describing the action of such a film. Jancsó's revolutionary optimism—at least in Red Psalm—runs the risk of being condemned as romantic no less than The Last Supper—even though its level of abstraction is more consistent. Anti-leftists may dismiss the film as glorifying revolutionary violence without questioning the outcome of such violence. Jancsó's optimism might be questioned in light of the difficulties East European countries have in maintaining their revolutionary fervor and autonomy (though Hungary has been relatively successful in maintaining this autonomy during recent years). Yet if we can bracket out the difficulties and disappointments of practical politics, we can see in the film's rhythms, the purposive choreography, the fantastic, mythic movements, and the refusal to bring its argument down at any point to individual and subjective psychology (figures do emerge; spokesmen for the peasants move throughout the film, arguing, acting, but always reintegrating themselves into the whole) the force of imaginative necessity, a powerful call to liberating action. It may not convince any viewer not already sympathetic to its ideology. No film will do that. What it can do is instruct the receptive viewer in Marxist perceptions of history and the ways such perceptions can be aesthetically realized. What is more, Red Psalm demonstrates a strong sense of artistic continuity. In the Renaissance, the humanists integrated pagan mythology into Christian theology. Red Psalm is anxious to integrate pagan mythology and Christian theology into socialism and to show that revolution, rather than being a break with the past, is a radical reabsorption of the past, one that is alert to contradictions, to struggle, and to the need to deny the past at the very moment of attempting to absorb it. Jancsó is as alert to the violence of this denial and absorption as he is to the harmony attainable by recalling tradition and using it for the sake of liberation rather than repression.

Because he takes such a speculative and abstract view, Jancsó is able to avoid the predicament that Bertolucci gets into in 1900. Bertolucci individualizes his peasants and owners, placing them in a context that mixes conventional realism with epic abstraction, and he therefore loses his perspective and is forced into a conclusion in which nothing is concluded. Peasant and padrone remain in constant, even eternal battle. Red Psalm maintains its speculative point of view throughout and its narrative retains a high degree of historical abstraction. The victory it celebrates at the end is somewhat fanciful, yet it proceeds from a revolutionary conviction inherent in the form and content of the entire film. Such certainty may be utopian (I must emphasize that it is rare even for Jancsó to announce such positive victory); but so was the poet William Blake, and Red Psalm, with Antonio Das Mortes, shares with Blake a vision of struggle leading to an apocalyptic victory, a great burst of imaginative revolutionary activity that succeeds in creating the vision of a new order. Films such as Red Psalm and Antonio Das Mortes reveal a continuity of revolutionary art from seventeenth-century literature through the drama of Brecht and into the filmmaking of the sixties and seventies. This is a major tradition, though one not often recognized in conventional critical history, and a response to the literature and cinema of despair that predominates in Western culture.

Jancsó's approach to filmmaking is unique, perhaps as unique in terms of political content as Bergman is in terms of psychological content. No other Eastern (or Western) European director indulges in the long take, the complex choreography of movement, or the abstracting and compressing of history to the extent he does. (Few of his films since the early seventies are available or have even been seen outside film festivals. His version of a Sophocles play, Elektreia, has only twelve shots. It is also reported that a more recent film, Allegro Barbaro, while containing only twenty-two cuts, uses some of these to make comments through the juxtaposition of shots rather than merely linking one shot to another. This may indicate some interesting changes in his Style.)15 Other recent filmmakers in Hungary, for example, stay within the bounds of a more conventional expository style and are content to deal with small subjects and individual studies, somewhat in the tradition of the Czech filmmakers of the mid-sixties. Unlike the Czechs, however, they are not sentimental and tend not to play upon audience sympathies quite as much. There is also a persistent recognition of political realities and problems which the Czechs avoided (or had to avoid), either by setting their films in the past (Jan Kadár's The Shop on Main Street or Jirí Menzel's Closely Watched Trains), or through the creation of elaborate allegories (Jan Schmidt's The End of August at the Hotel Ozone or Jan Nemec's Report on the Party and the Guests). In their relatively short period of creative filmmaking, the Czechs indulged in a good deal of experimentation, adapting many techniques from the French New Wave, early Godard and Truffaut in particular. They were most successful when dealing with the ordinary and everyday, as in Ivan Passer's film Intimate Lighting (1965).

This is a quiet, almost recessive study of a family in a rural town. The father is a musician; he, his wife, children, and grandparents entertain a friend who comes with his lover to play cello in the local orchestra. The film presents scenes of family life, small joys and frustrations, the containments and pleasures of living outside the city and is distinguished by its attempt not to expand or comment upon its observations of unprepossessing middle-class life, to add no intrigue, suspense, or mystery. And no politics: it could take place in any small European town. The Hungarian András Ferenc's Rain and Shine (1977) uses a similar gambit. Again a small town and large family are observed, in this instance on the occasion of a national holiday and a visit from the mother's sister and her boss, a dull and complaining functionary from Budapest. Like Passer, Ferenc is interested in small gestures and family portraits, the rituals of meals, faces reacting to each other. But he manages as well some small reflections on social and political tensions. The city bureaucrat has not the least interest in the country family, their past or present, and is totally uncomfortable with them. The family are separated from him by their vitality and warmth, and of all things, by money (they are successful wine growers), enough to build a new home for themselves. Rain and Shine becomes a film about differences in occupations and interests, the dullness of government representatives, and a culture splitting its rural and urban traditions while attempting to cover the split with television. The bureaucrat leaves to attend a public event, which is seen later on the family's television set. He cuts a ribbon, the TV commentator discusses the latest five-year plan. But the television plays to an empty room: the family is in the garden drinking.

Hungarian cinema in the late seventies seemed intent on probing the country's political discomforts-both quietly, as in Ferenc's film or the work of Márta Mészáros (in such films as Women, 1977, and Just Like Home, 1978), and with some degree of pain and sadness, as in those films which examine the transitional period to socialism in the late forties and early fifties, when suspicion and betrayal threatened to undo the political reorientation taking place after World War 11. These films (two of which have been seen in the United States, András Kovács' The Stud Farm, 1978, and Pál Gábor's Angi Vera, 1979) present an interesting contrast to Jancsó's films of revolution, both in form and content. They have none of the celebratory and ceremonial qualities of Jancsó's work, and are rather straightforward in narrative development and visual style. Both—indeed all of the recent Hungarian films I have seen—pay careful attention to their image-making, using color as a quiet and expressive function of the mise-en-scčne. But these films do not use their mise-en-scčne, as Jancsó does, to subordinate the conventional details of narrative development to the formal movements of figures and ideas. Rather they develop, in the traditional sense, a "story," though like Jancsó, a story that comes out of political history and reflects its agonies.

Angi Vera concerns a young woman who is chosen by the Communist Party in 1948 to be trained for official government work. She is chosen because, in her position as a nurse, she spoke out against the bad conditions in her hospital and the special treatment given to patients with money. As a reward she is offered the protection and care of the party and receives a period of study that brings about a reduction of her spirit. At the training center she and her comrades are diminished physically by the gray damp winter and by the party officials who sit at tables before them; they are emotionally and intellectually shrunk by the constant pressure to re-form their thought and remain alert to an ill-defined and shifting notion of proper ideological behavior. The film is careful to avoid a suggestion of direct force. None of the workers who attend the training session are "brainwashed" or threatened into conformity. But the long self-criticism sequence, in which a glib and self-satisfied party representative humiliates and cajoles the members of the group into a perception of their ideological errors, demonstrates a good measure of emotional brutality. The film points out forcefully the way Stalinist authoritarianism forced its subjects into ideological rigor mortis, but it does not condemn the socialist cause—a discrimination difficult for Western audiences to understand.

In the West we tend to look at any manifestation of overt political indoctrination, particularly when combined with personal attack, with horror. Gábor re-creates the horror of that time but also attempts to comprehend the situation, to indicate the cruelty that emerges from a desire to change an old political order swiftly and without question, a desire that led to the threats, suspicions, and destruction that marked the Stalinist period. He is concerned with what the party did to the individuals who accepted its tenets without question and with a zeal that left them in turn marked and deformed. Vera emerges as a figure eager to pursue an ideological purity that she can use as a way to justify her personality more than her politics. She becomes so easily made over into an ideological model that she appalls the very ideologues who molded her. The extent of her ferocity is measured against four other figures. Traján is a woman hardened by her fight in the Resistance and an unhappy love affair with her married teacher, who was captured and killed by the Germans during the war. She first shows Vera the ease of informing when she has her get the name of an old man who offered them hospitality but is in trouble with the party (which ignores his legitimate grievances). Maria is a younger woman, as dedicated to her own sensuality as she is to the party. She acts as normative figure, a good party worker who is also concerned with her own and her comrades' emotional well being. There are two men. One is a miner, bumbling along as best he can with political theory that is foreign to him and methods he barely comprehends. Vera is first noticed at the training school when she offers to tutor this man. The other, István, is one of the course leaders, a young intellectual, both gentle and dedicated, who is eventually ruined by Vera's misdirected enthusiasm.

She falls in love with him (he is married), sleeps with him, becomes fearful when she thinks Trajdn has seen her go to his room and confused when Maria stops her from going there, and finally confesses the affair in front of the self-criticism meeting. The moment is so shocking and stupid that Traján publicly condemns Vera and attempts to excuse her in front of the committee as a hysteric. István understands the damage done to his personal life and his political career by Vera's confession. At the meeting he insists that he loves her and denounces the whole apparatus of self-criticism as inhuman and productive only of liars and masochists. He is not seen again. While Vera shows some sadness over the event, it is Maria who shows the emotion that Vera should be suffering. She beats Vera and weeps bitterly over her emotional death—a death rewarded by the party, which praises Vera for perseverance and her ability to overcome transitory emotions. She is given a job as a journalist. At the film's end Vera and Traján ride together in a chauffeured car. Vera is following in the older woman's footsteps, but she is already colder and more unyielding. Their car passes Maria, doggedly riding her bike, still a good party worker but cut off from the privilege Vera has earned with her coldness. Vera calls to her, but Maria does not hear.

Angi Vera is a difficult film for a cold war audience to deal with, precisely because it appears to be a cold war film. In other words, its ideology is altered by the ideology that perceives it. For a Western audience it confirms all the horrors we have been taught are the natural products of communism. For a Hungarian audience (I would imagine) it is part of the de-Stalinization process, an attempt to understand the near past and correct its errors, and perhaps an attempt to criticize the present in a relatively safe way, by filtering the criticism through the past. At the same time, Gábor seeks to affirm—by criticizing its negative side—the humanity that should be the basis of socialism (an idea that István expresses in his defense in the film). That Hungarian filmmakers can express these problems in well-made films that get distributed abroad is a sign of a certain freedom of expression in their own country and their talent in integrating political analysis with more conventional modes of cinematic drama, "bourgeois" concerns of love and emotional involvement, self-questioning and doubt. (A postwar film from Eastern Europe, Andrzei Wajda's Ashes and Diamonds (1958), concentrated on these very concerns in its examination of a young man hired to assassinate a communist leader. A more recent film by Wajda, Man of Marble (1977), attempts an inquiry into Poland's Stalinist past by tracing the career of a young worker who was made a hero in the fifties, disgraced, and then left to oblivion. But Wajda attempts to bring history into the present. The documentary filmmaker who is searching for the worker discovers that he was killed in the uprising of 1970. The Polish government forbade Wajda to retain the sequence of that discovery in his film. During the brief liberalizing of the government in the early eighties, Wajda reclaimed the sequence for his 1981 sequel to the film, Man of Iron, which attempts to communicate, though not really explain, the events of the Solidarity movement.) Their films provide one way of examining the possible conjoining of areas of experience—the subjective and the political—that in Western film are usually kept distinct.

In some cases, the attempt to mix them might just indicate the advisability of keeping them apart. In the early seventies, the Yugoslav filmmaker Dusan Makavejev received some recognition for his lunatic investigations of sexuality and politics in films that mixed documentary and fiction, acted sequences and archival footage in a formal collage that brought some of Godard's techniques to a curious dead end. Godard's complex inter-layering of political, social, commercial, and psychological discourses, his allusions to painting, poetry, advertising, cinema, comic books, Marx, Freud, Laurel and Hardy, Rimbaud, Che, and whoever else may fit even tangentially into his encyclopedia of culture, allow him to make a film an ordered focus of disorder that directs us how to find our way through the oppression of cultural signs. Makavejev's disorder is both greater and narrower. He attempts to deal with the fracturing and repression of sexuality in contemporary society and to examine that fracturing as a political phenomenon. His theme is that political and sexual liberation must go together. In his best-known film, W.R.: Mysteries of the Organism (1971), he creates a kind of flip-card effect in which a variety of images—some making up a documentary on the life and work of Wilhelm Reich, others documenting early-seventies sexual-encounter therapies (much of the film was made in America), still others creating a narrative fiction of a sexually active Yugoslav who attempts to liberate a Russian ice-skating champion and gets her head cut off for her pains—knock against each other in an ultimately futile attempt to figure patterns of sexual life that are therapeutic rather than destructive. Makavejev cannot find the pattern, and his film keeps slipping away from points of discovery to areas of confusion. It is pro-socialist, anti-communist, celebrating sexuality with an adolescent's fervor, advocating sexual anarchism while laughing at it, and finally, perhaps even inevitably, equating sexuality with brutality. The repressed Russian responds to the Yugoslav woman's offer of sexual freedom by decapitating her. But her head lives! And at the end it smiles and speaks: "Cosmic rays streamed through our bodies. We pulsated to the vibrations of the universe. But he couldn't bear it. He had to go one step further. Vladimir is a man of noble impetuousness. A man of high ambitions, of immense energy. Romantic. Ascetic. A genuine Red fascist! Comrades, even now I'm not ashamed of my Communist past!"

Irony mixes with childishness, Reichian jargon with political confusion, and in the end little is revealed.16 Makavejev is at his best when he indulges his technical facility at manipulating footage from various sources. At one point he cuts from a shot of Milena (the liberated Yugoslav) looking up at Vladimir (who has knocked her to the ground) to a shot of Stalin—that is, an actor playing Stalin in a late forties Soviet hagiographic film—looking down at her. The idea is interesting and the effect successful; based on the theories of the Russian filmmaker Lev Kuleshov, who pointed out that editing could erase any spatial barrier, it quickly establishes Makavejev's point about the sexual repressiveness inherent in conservative communism.

More importantly, this effect exemplifies the playfulness that is Makavejev's major talent and is revealed to better effect in an earlier film, Innocence Unprotected (1968). Here footage from the first Serbian talking picture (made in 1942)—a standard romantic melodrama—is intercut with newsreel footage of the Nazi occupation of Yugoslavia and a documentary on the surviving makers of the original film. Makavejev has a figure in the 1942 film look out a window and "see" the occupied city; the rape of a character is intercut with shots of Nazis. He connects melodrama with fascism and allows history to reveal itself as a combination of fictionalized reality and the reality of fiction—a dialectic common to many cinema modernists. But when that playfulness is applied to the complexities of sexual politics Makavejev gets confused and turns silly; in retrospect, W.R. appears not so much the revolutionary film it was thought to be, but a prophecy of the inward-turning, "self-realization" fetishism that diverted political activity—in America, at least—during the seventies. (Makavejev’s later films—Sweet Movie, Montenegro, The Coca-Cola Kid—moved from the political to concentrate on the sexual.)

Sexuality is the most difficult subject for any artist to deal with, perhaps most difficult for a filmmaker, who must work either with or against the prevailing conventions of romantic love and decide where the boundaries of pornography lie; how to show—whether to show—the actual contact of bodies. But these are the least of the problems. The filmmaker who attempts to make some untraditional commentary on the subject, desires perhaps to extend the sexual into a wider context, has to fight a number of other conventions and contradictions. There is a prevailing belief that sexuality is a human activity separate and cut off from a political and social context. Sexuality is seen as withdrawal, a removal of two people's presence from the social realm that involves an unassaultable claim to privacy and involvement only with one another. But at the same time, "too much" sexuality, or sexuality not legalized by marriage or homosexually oriented, challenges societal norms and is looked upon as dangerous precisely because the withdrawal it threatens is too great. Homosexuality represents not only an unknown experience to a majority of people, but a threat of anarchy, a denial of procreation and of the ordered, accountable process of pairing which is a major event upon which societies base their continuity. Feminism as well threatens the orderly perpetuation of hierarchies in a culture, not to mention the romantic myths of dominance and passivity that have made possible both the melodramatic dreams of societies and their oppressive realities.17 That sexuality and the social order are intimately connected, the ideology of power reflected from one to the other, is clear to any rational analysis. Yet the conventions that keep them separate are powerful.

Thus a double prohibition faces a filmmaker who attempts to examine sexuality as part of the social order. Not only is art supposed to be separate from politics; sexuality is too. Intertwining the sexual, psychological, and political into an imaginative form, insisting they are inseparable, runs high risks of condemnation and confusion, high enough so that few filmmakers will take on the task. Ingmar Bergman's work is obsessed with the psychology of sexuality, but refuses to look at it beyond the couple or the individual. His studies in emotional agony and the pains of relationships are made in a vacuum. His characters live on the periphery of the world—on an island, if possible—working out their sufferings among themselves, tearing at one another, confessing, accusing, hurting, being hurt. They continually seek a universal and never-defined love without the benefit of understanding how "love" operates outside the confines of the Bergman two-shot. The background—the world—stays in soft focus. Even when he chooses a subject that forces him to confront history, as he does in The Serpent's Egg (1977), set in Berlin in 1923, world events become a foil against which his characters can be tested and destroyed. For Bergman, if history exists at all, it is a paranoid force that crushes rather than explains. As I noted earlier, his work is the contemporary consummation of melodrama, and makes clear the difficulties that need to be overcome by a filmmaker who would examine sexuality and its attendant psychology in other than a closed, melodramatic context.

We have already seen some attempts at probing and questioning the limits and delimitations of sexuality, love, and the psychology of relationships. Solás's film Lucia and Fassbinder's work in general explore the way melodrama has deformed sexuality and how that form can be reworked so that both it and its content contribute to an understanding of how we are affected by it. The extraordinary thing about a film like Fassbinder's Fox and His Friends (Faustrecht der Freiheit) is the way it takes the sexual orientation of its characters for granted and thereby removes much of the threat this might otherwise have. By placing its homosexual characters within the conventional melodramatic context of a poor workingman falling in love out of his class and suffering for it, Fassbinder makes form and content clash. His emphasis on the economic opportunism and class snobbery practiced by Fox's middle-class lover, and the lover's friends and family (including an obligatory dinner scene in which Fox appalls the company by the way he eats), places sexuality in a social perspective, demonstrating that emotional suffering is as much a product of class and social attitudes as it is of psycho-sexual attitudes and that oppression occurs on many levels simultaneously. A homosexual is oppressed by the culture as a whole because of his sexual choice and within the subculture he chooses is oppressed further by hierarchies and betrayals that duplicate the attitudes of the larger culture.

Fox approaches the problem of linking subjectivity, sexuality, and the behavior of the society at large through a parody of melodramatic modes. Three other very different works offer alternate approaches. Godard's Masculin-féminin (1966) explores various points of contact between the personal and the social worlds. Fassbinder's In a Year of Thirteen Moons (1978) goes far beyond Fox in its examination of sexual oppression, developing a critique of the fascism of everyday life. Bertolucci's Last Tango in Paris has become the reference point for the treatment of sexuality in contemporary cinema.

From Breathless through Sauve qui peut (La Vie), Godard has tried to figure out how a man and a woman could exist together. The ideal for his couples was always tendresse, a notion of mutual care and understanding often thwarted by the demands their own individuality made upon them and the demands upon that individuality made by others. The Godardian male was either too sensitive or too insensitive, the woman too independent or confused. By the time he reached Pierrot le fou (1965) he had run down most of the possibilities contemporary middle-class culture had to offer, and many of the formal possibilities his cinema had to offer in investigating the problem. He had invented new ways to confront it, forced the audience into a stance of objective contemplation, overlapped the concerns of the various couples he examined with impositions from the culture at large, counterpointed their lives with the intolerable directives on how to live those lives that came from the various commercial apparatuses of the culture (pimps in My Life to Live, advertising in A Married Woman, computerized control in Alphaville). In Pierrot the external directives are finally overwhelming. The inability of the Godardian male to deal with the intractability of an independent woman and discover an alternative to the romantic conflict of dominant and passive roles becomes destructive. Marianne, his gun-running girlfriend, betrays the film's would-be hero, Ferdinand. He shoots her, paints his face blue, wraps his head in dynamite, admits his lunacy, proclaims "a glorious death for a little man," and before he can finish the words blows himself up. With the explosion, Godard may have hoped to wipe out the romantic longings of hapless men that had plagued his thinking and remain so much a part of the romantic tradition. His success was only partial. For one thing, in the film the characters' spirits survive their destruction. In a final burst of romanticism, they meet in an apotheosis: the camera drifts skyward from the exploded Ferdinand and we hear his voice and Marianne's as if they have met in heaven.

This is a delightful learned allusion; the heavenly voices refer to events in a film by the Japanese director Kenji Mizoguchi. But they are also an indication of how difficult it was for Godard to throw off his romanticism. Despite his sensitivity he could not, and still cannot, deal with a situation in which his men and women struggle equally together. Only the Jane Fonda character in Tout va bien—the film in which Godard most successfully examined the way sexual roles are determined by social hierarchies—comes close to being a fully formed and eloquent individual who does not destroy her male partner. Otherwise, even in the most radical films of the late sixties and early seventies, where he adopted a feminist critique, there was still the sense that he was forcing himself into a rational stance on this particular issue—a stance so forced that he could easily slip out of it. Sauve qui peut returns to the perspective of Pierrot le fou. The film begins with an image of the sky, the camera panning left, back down to earth, returning to the realm of Pierrot and the same despairing examination of heterosexual relationships.

This is not to say that Godard was completely at the mercy of romantic conventions. He always questioned them, examined them for their ironies and lies, and after Pierrot always attempted to see them as part of larger events within the culture. In Pierrot something important happens: allusions to the Vietnamese war make their appearance; and the ramifications of that war nag at Godard's conscience and his characters' in every film he makes from then to the mid-seventies, another obstacle to the withdrawal of a couple into themselves. In Masculin-féminin, the film that followed Pierrot, the war, the conflicts created by an awareness of a troubled culture and a violent society, provide a context for a more objective study of the romantic couple. Here Godard reverted to the small black-and-white image (Pierrot was in wide-screen color). The film is set in Paris (Pierrot—Godard's North by Northwest—follows its couple through the country to the Mediterranean); its subjects are late adolescents, who are observed coolly, from a distance, in long gray shots, their dialogue struggling against the noises of cafés and traffic, their attempts at understanding themselves interrupted by people killing each other on the subways, knifing themselves on the streets, immolating themselves in protest against the war. Sections of the film are introduced with titles that destroy continuity and with the sounds of gunshots. There is an almost neo-realist observation of individuals and their social environment; but unlike the neo-realists, Godard does not see them integrally; each section introduces new distractions and strains on the main characters and their relationships. The focal figure is Paul (Jean-Pierre Léaud), a young man who works as a public opinion survey taker and who attempts to love Madeleine, a budding Pop singer. Their love is continually imposed upon by violence, by the commercial world Madeleine inhabits, by the world of consumers imposed upon Paul in his work. In one sequence he interviews a celebrity, "Mademoiselle 19 ans," a vacuous young lady with vacuous responses, a woman rubbed clean of any personality and insight. Godard titles the sequence "Dialogue with a Consumer Product," and ends it with the sound of a ringing cash register.

Masculin-féminin is a statement about intrusion, about the inability of couples to disengage themselves from the world and enter exclusive relationships. The random violence of that world, and even the gentle words of Paul's revolutionary friend Robert, disallow comfort, demand attention. And in the end, Madeleine finds it impossible to give herself over to romance, while Paul discovers that his work confounds and confuses individuality, distorts his own ideas and those of the people he interviews. She is caught up in the pop world (and may also be involved in a lesbian affair); he seeks an interior wholeness: "A philosopher is a man who pits his conscience against opinion: To have a conscience is to be open to the world. To be faithful is to act as if time did not exist. Wisdom would be if one could see life, really see, that would be wisdom."18 But this is a dream of a past humanism that is no longer possible, for Paul or for Godard, because "life" is not whole and open to a clear perception; time does exist and history demands attention to all its unresolvable fragments. To be open to the world is to receive the shocks of its random violence. The major act of perception would be to understand that this violence is in fact not random, but an expression of an economic and political system that does violence to its members in a variety of ways, from war to turning people into things whose major function is to consume. That we begin to consume each other is less of a mystery when we are allowed to see how small consumptions grow and become overwhelming. Paul is himself overwhelmed. He dies at the end of the film, though we don't see it, only hear the reports given to the police by Madeleine and her friend. The death may have been suicide, or an accident. Paul wanted to take a photo of their new apartment; he stepped back to get a good composition and fell out the window. He died, that is, attempting to compose a view. For the "children of Marx and Coca-Cola" an attempt to see the world in all its parts is dangerous, even destructive. The filmmaker can just barely keep one step ahead of the characters and their sufferings and attempt to see the jagged parts of their lives that they cannot fit together. The characters themselves are subjected to those parts and hurt by them. The last words of Madeleine, the last words in the film, are "I don't know I'm not sure."19

Masculin-féminin is a cold and funny film. The emotional and physical atrocities committed around the main characters are terrible only in their resonances, not their presentation. The dialogues of Paul, Robert, Madeleine, and Catherine are cool and detached, and the more intriguing for that. Godard (as always) allows us to listen and observe without directing our feelings. Though the film has been called grim and despairing, these are emotions that would have to be slipped into it by the viewer.20 As a reverie about potentials for despair, it does not look upon the potentials despairingly. Rather it sees them as material upon which to build perceptions of how individuals operate among themselves and others. Paul's persistence is full of energy and delight, and his failure not tragic because its context is so clearly delineated. His failure in fact becomes our success and Godard's. The film permits us to integrate those elements that act to disintegrate the characters. In Masculin-féminin Godard observes disintegration lovingly. He still has tenderness for his characters and hope for what his audience may learn from them. The tenderness vanishes in Weekend (1967), where the voraciousness of the consumer extends to cannibalism, and the human form, as well as human relationships, is picked clean of any imaginable gentleness.

The cannibal metaphor, the devouring of the soul, was taken up years later by Fassbinder. In a Year of Thirteen Moons is a film of such despair that only Fassbinder's determination to regard his subject distantly, persistently, and with grim humor, to diminish emotional intensity by denying spectator identification with the characters, makes it bearable. More subjective than anything Godard has done, it was made as a response to a dreadful event in Fassbinder's own life—the suicide of his lover—and it was made almost singlehandedly, written, photographed, and edited by the director. Perhaps it is a mark of Fassbinder's talent that, given the personal nature of its origin and creation, the finished work does not stand as a subjective lament, nor does it indulge in the hermetic or obscurantist façade that is sometimes associated with "subjective cinema." Fassbinder was as antiromantic a filmmaker as any working today (matched only by Buńuel). Therefore, the pain suffered by the filmmaker and expressed in the film is situated objectively, and although the film studies the breakdown and death of an individual, that process occurs in a way that parallels a larger breakdown in social relations. Like all of Fassbinder's films, it becomes an analysis of capitalism and the distortion of relationships created by that economic system on every level.

The film is about mutilation and self-destruction. Its central character is a transsexual named Elvira (née Erwin, played by Volker Spengler, a frequent actor in Fassbinder's films whose chameleon-like talent makes him hardly recognizable from one film to the next), a figure of such innocence that her/his grotesqueness emerges not from what she has allowed to be done to his body but from the matter-of-factness with which she accepts it and allows it to destroy her. Elvira's past is pieced together throughout the film in the various narrative episodes that roughly knit it together. As Erwin, she was married and had a child. Erwin went to work for, and fell in love with, a certain Anton Saitz, a man who was in a concentration camp during the war, wanted to go to America when he was released, and got as far as Frankfurt, where he became a small-time racketeer in the meatpacking business and ran a whorehouse along totalitarian lines. He is now an enormously powerful landlord, a ruler and a destroyer. He has become a fascist, an embodiment of that which once imprisoned him, and the password that gains one entrance to his presence is "Bergen-Belsen." "Foreclosing is the big field with a real future," Elvira is told by Anton's guard when she goes to visit him in his skyscraper office after a long separation. Anton, who forecloses on his tenants, foreclosed on Elvira, took advantage of weakness and put her out of her body. When Erwin expressed his love, Anton told him it was too bad he was not a woman. So Erwin went off to Casablanca and returned as Elvira.

If the relationship between Saitz and Elvira parallels that of master and slave, on another level it parallels that of Dean Martin and Jerry Lewis: a relationship of fraudulent sophisticate and childlike fool, user and abused. The association is made quite literal. In one of the most lunatic sequences in the film, when Elvira comes to confront Saitz, she discovers him and his lieutenants watching a videotape of a routine from a Martin and Lewis movie. The men prance about, mimicking the movements on the TV screen, and Elvira joins them. The sequence confirms Elvira's status as passive follower and willing victim;21 it continues the bizarre, almost dreamlike aura that surrounds every episode in the film; and it climaxes a phenomenon of contemporary European cinema: the almost perverse love of Jerry Lewis by many a major cinéaste since the late fifties. Godard has stated that he admires Lewis as an auteur and as a composer of comic sequences, but it is in Fassbinder's film that the darker side of the admiration appears. European intellectuals admire Lewis (more accurately, the Lewis persona) because he is such a perfect fool, with no sophistication, no self-awareness, no leavening to his simplemindedness other than an equally simpleminded sentimentality and childlike morality. No such characters exist in contemporary European film, nor in European literary history, where the character of the fool is almost always craftily insightful and wise. The admiration for Lewis is therefore made up of amazement and condescension, which in Fassbinder's film is turned into pity and sadness. Although Saitz mimics Lewis's antics, it is ultimately Elvira who is mocked as the Lewis surrogate and continually humiliated; while lacking Lewis's protective silliness and innocence, she has a sentimentality that helps destroy her.

In Masculin-féminin, the acts of destruction that surround the characters and finally involve them are, from the spectator's point of view, dialectically constructive. That is, the filmmaker positions the spectator so that relationships can be made by understanding the unmaking of relationships that occur within the film. We are not permitted such a privileged positioning in Thirteen Moons. Fassbinder does not allow us into the fiction or let us lose sight of any of its elements; but neither does he allow us a place of intellectual and emotional security from which to judge it. To some extent this is due to the expressionist nature of the film, for here Fassbinder yields to that major tradition of his country's cinema and subdues the usually rigorous Brechtian structure of his work. Every space that Elvira inhabits, every sequence of the film, echo the mutilation and disintegration of her self. The mise-en-scčne is dark; each shot seems to have been made in available light with little enhancement. The viewer must often seek out the image, discern it, locate it, and then deal with the emotional terrors it contains, which reflect those of Elvira's psyche. Early in the film, after being thrown out by a lover, knocked down by a car, and looked after by Zora, a whore who literally picks her up from the gutter, she visits the slaughterhouse in which she once worked and where she first knew Saitz. "Blood and death give an animal's life meaning," she says in a kind of fascistic reflection that indicates the state of her confusion and damage.

During the slaughterhouse sequence, Fassbinder intercuts shots of Elvira and Zora with shots of the killing and dismemberment of the cattle, while on the sound track Elvira comments on her past and recites hysterically the lines she used to read with her lover (who was an actor). The sequence spins off a number of allusions. Primarily it reflects, in a hideously comic manner, Elvira's own butchered state, what she permitted to have done to her body; the way she allowed her personality to be devoured. The butchers in the abattoir cut the cattle into smaller and smaller bits as Elvira's disembodied voice speaks of the transformation of her former lover from a would-be actor to "the kind of man they tell us we're supposed to be: active, willing to make decisions, independent," while all the time he lived off her. By the time she recounts how he used to ask about the size of the penises of the men she slept with to support them, Fassbinder is cutting to the small remains of the cattle lying about the floor. Emotional and physical degradation are linked, and the obsession with physicality is given a brutal literalness.

The sequence calls to mind Georges Franju's short film Le Sang des bętes, a documentary of slaughterhouses which begins with an ironic image of two lovers kissing in a pastoral setting. Even more it evokes the slaughterhouse montage in Eisenstein's Strike. That sequence is purely political in nature: the killing of cattle is intercut with the killing of strikers by soldiers, and its political point is made by the brutality of both sets of images, the indication that workers are considered to be no better than cattle. The sequence in Thirteen Moons is not a montage in the Eisensteinian sense. All the action is set in one place and the actual montage is of image and spoken word. (This is a kind of montage that Eisenstein, in fact, encouraged for sound film.)22 If such a hybrid term can hold meaning, it might be called an expressionist montage. The state of Elvira's body and mind is made present—perhaps suggested into presence—by the images of the slaughterhouse and her accompanying commentary. Instead of discrete images conflicting with each other, the slaughterhouse reflects Elvira's subjective state, giving distressing meaning to her words.

She has been and is being dismembered and consumed by the intolerable demands of sexual role-playing. Fassbinder and Spengler so construct her character that she becomes a screen on which are projected almost all the conflicting patterns of sexual and emotional manipulations that can be acted out by one person upon another. Erwin/ Elvira has played most of them: man, woman, husband, father, worker, provider, passive lover, abused lover, chattel, willing surrenderer of identity, of sexuality, of personality. The slaughterhouse becomes a manifest image of the brutalities latent in the roles, a metaphor for the fascism of the spirit. Other versions of spiritual murder and dismemberment follow. Elvira seeks out Saitz and finds, across the street from his office building, a man who stares. He worked for Saitz until he got cancer of the kidney, and since Saitz cannot stand having sick people around, he was fired. For seventeen months he has stared at Saitz's office every day from ten until six. In a long take, broken only by a shot of Saitz's building, we see this man stand and stare and deliver himself of a monologue in which we learn of Saitz's past and this man's present as a starer, one more defiled individual whose impotence is manifested in his obsessive need to keep the cause of his defilement perpetually in sight, fetishizing the building of his former boss (who, as a landlord, is duly represented by a building), compounding his own status as an object.

Later, when Elvira finally enters Saitz's building, she meets a black man in a lobby preparing to hang himself. The space is shadowy and cavernous, with a red light flashing on and off, creating the most dreamlike sequence in the film and, despite what happens in it, the most detached and contemplative. Because the setting is so dark and the events so strange, a distancing effect occurs, and because the two participants are so matter of fact the whole sequence takes on aspects of bizarre comedy, something in the manner of Samuel Beckett. The man goes about the business of setting up his noose; Elvira, in a black dress and veil, sits in a corner, eating bread and cheese, chatting with the suicide (commenting upon how campy it is to eat bread and cheese, recalling that Anton, the former meat packer, hated meat, and deciding that life would be very sad without a little nostalgia). Their discussion reveals further the self-loathing Elvira feels as well as the ease with which she accepts the words of others. The suicide delivers a ridiculous speech about life and death, a nihilist's call (though based roughly on Schopenhauer) to end misery in the most direct way possible. "By the way," he says, "it is wrong to see the negation of the will to live in terms of suicide as a negative act. On the contrary, negating the will to live is in itself an acceptance of the will, since negation means renouncing not life's suffering but its joys. The suicide accepts life, rejects only the conditions under which it has been offered to him. . . ." Elvira can only respond by saying, "I think you better do it now." He invites her to watch and carries out his task, swinging in the blinking red light.23

I imagine that, for someone who has not seen this film, this description may confirm a suspicion that it, and perhaps all of the new German cinema, is unbearably grim. But even in this most despairing of films, Fassbinder, like his colleagues, like all of the filmmakers discussed here, refuses to subject his audience to unearned and unnecessary emotional stress or to a state of emotional complicity. The despair the film deals with is observed through expressionist blocks of grotesque exaggeration and ironic comment. Even at its most conventionally melodramatic, the film prevents any forcing of emotions that would allow us to evade confrontation with its images. The images instead negotiate these emotions with us, offering us not the emotions themselves but ways of comprehending them. At one point we learn about Elvira's childhood, a bit of exposition that, in a conventional film, would make us secure by offering the "motivation" for the current state of the hero. His father was in a concentration camp when Erwin was born, and his mother had the child brought up by nuns. A couple fell in love with Erwin and wanted to adopt him. That was impossible because he was a legitimate child and his father—who apparently never learned of the child's existence—could not give his consent. The resulting tension turned Erwin from a cunningly affectionate child to a withdrawn little thief whom the nuns feared and hated. This atrociously touching and unhappy story is undercut by the telling. The information is provided by one of the nuns (played by Lilo Pempeit, Fassbinder's mother), who brought Erwin up and who tells the tale as the camera follows her pacing around the cloister, a copy of Schopenhauer under her arm. Zora, who has come with Elvira to learn about the past, is dressed in her prostitute outfit; Elvira is in a white hat and polka-dot dress. They make an unholy trio, with a fourth party present, figured in Saitz's building, which looms over them.

The sequence ends, appropriately enough, with Elvira swooning at the retelling of her past. We, however, learn very little but that she was unloved. In the telling, however, more elements of perversity are added to the narrative, more marks of Elvira's disbarment from human community, and more reminders to the spectator of his or her own disbarment from a direct understanding of this character and the world she inhabits. The elements of the sequence refuse to yield rational and coherent information; the sentimental content of the nun's tale is contradicted by the form in which it is told and we get, finally, no satisfying explanation of why Elvira has become what she is. Nothing here or in any of the film's sequences offers comfort or affirmation of love, friendship, support, security, or even emotional continuity other than a basic and insistent sadness.

When at one point in the film Fassbinder does introduce a familiar, domestic scene, he disrupts it by indicating how out of place it is. Elvira visits her wife and daughter, who are having a meal in a lovely, sunlit garden. It is one of the brightest sequences in the film, filled with domestic chatter. The mother wants Elvira to tell her daughter to eat more; they discuss what the daughter will do with her life. Elvira tells them her despair and asks if she can come back to them.

But once again, a number of elements make this sequence both terribly sad and terribly ridiculous. Just prior to it, Elvira has brought Zora and Saitz back to her apartment. Immediately, the prostitute friend and the destroyer-landlord begin making love as Elvira watches: further humiliation that leads to further mutilation. Elvira attempts to deny her present state, cuts her hair off, dresses in men's clothing, and goes off to her family. In that sunlit, domestic place, their first reaction upon seeing the reincarnated husband and father is laughter. The entire situation is skewed; the woman-father cannot find a center, a place of emotional safety, and this lack is echoed in the composition of the scene: when the daughter regains her composure and embraces her father the camera pans away from them slightly, unbalancing the frame. The sequence is as dark as every other event in which Elvira takes part, and no less expressionistic than the others, despite its sunniness. The domestic unit is as unreceptive to Elvira as any other, for her initial act of mutilation has cut off all chances for integration.

But this does not imply that Fassbinder made a cautionary, moral-ridden film: if you have yourself castrated you deny nature and will live a life of such misery that it will only result in the ultimate castration, the removal of your life itself. Elvira is passive and pitiable, but she becomes part of a trauma greater than her own, a trauma at once psychological and political. She is the victim of fascism past and present, and all the characters of the film carry the spirit of Bergen-Belsen with them. (A glimpse of Chilean dictator Augusto Pinochet on a television set confirms the extended metaphor.) It is no fanciful joke that this is Anton Saitz's password, for the former concentration camp inmate and present Kapo of free enterprise manifests the camp's spirit, and Elvira, like Saitz himself, remains its victim. But again a warning against reducing the film's meaning is necessary, for it is not an allegory offering a simple proposition that we are all victims of fascism, suffering together in the great concentration camp of life. On some level Fassbinder wanted us to understand this, but he was not a maker of universal statements. He was rather the maker of large indiscretions, of unseemly and tasteless acts committed by one character against another or the self, acts that simply repeat the brutalities that are part of history and therefore part of the present. The ease with which these brutalities are submerged within the familiar patterns of melodrama makes it necessary for him and for us to wrench them out, reposition them so that they can be seen more discretely—or more indiscretely. They are not permitted to remain on the personal level of aberrant acts committed by perverse individuals. Fassbinder forces them into the context of their culture, and this makes them more disturbing than they would be if left as individual aberrations.

During the last sequences of the film, as Elvira's acquaintances come to her apartment and discover her body on the bedroom floor (she has committed suicide, though we do not see the act), with Zora and Saitz making love in the bed next to it, we hear her voice on the sound track delivering a long confessional. In it Fassbinder permits the expression of sentiments we are used to hearing in film. Elvira says her need for love is like a scream. She weeps and talks of her suffering: "Love is . . . or was . . . hope, some kind of hope, I guess. I mean things like tenderness or maybe need . . . or desire. Maybe I wanted to find out what those words really mean…." What those words really mean for her are castration and death. "As long as movies are sad, life remains fun," says a character in The Third Generation. And Fassbinder must have his fun, or the pathos would overwhelm him and us. As Elvira's voice incants her misery, the acquaintances gather, passing inspection by Saitz's black guard who stands at the door. The nun who earlier told the sad tale of Elvira's childhood comes up the stairs to the apartment. The guard frisks her.

The fear of being overwhelmed is not the only thing that forced Fassbinder simultaneously to embrace melodrama and to push it away. He also needed to find out what there is in melodrama that still speaks to us about suffering without inviting us to share it (which obviates our understanding it) or directing us how and when to feel. In a Year of Thirteen Moons, like most of Fassbinder's work, is disruptive in the extreme, much more than Godard's. In this disruptiveness lies the desire that he shared with Godard to give the emotional life a context and provide a way of seeing connections. Anton Saitz—former concentration camp victim, whoremonger, butcher, landlord—is not just a convenient villain, any more than Elvira, who changed her sex on a whimsical suggestion, is a simple victim. The roles shift about easily in a society that provides justification and encouragement for the perpetuation of villainy and victimization. Psychology and sociology merge. Saitz victimizes as many people as possible in his role of grand landlord—"foreclosing is the big field, with a real future." Elvira victimizes herself, mutilating her body and spirit, letting herself be devoured until there is nothing left but death. But her self mutilation and her suicide are the only irreversible acts in the film; everything else can be changed.

Fassbinder's "left-wing melancholy" (a phrase borrowed from Walter Benjamin by Richard Dyer)24 shows itself in his reveries upon oppression and the self-defeat that occurs when that oppression is internalized by the individual and thereby perpetuated so that it acts as a destructive force on all levels. His characters are not "alienated" from society but are rather too much a part of it (and Fassbinder makes sure we see the connections), too ready and willing to play its hurtful games. In the cruelties visited upon them and that they visit upon each other are the clues as to how those cruelties might be avoided.

                 Continue With Chapter Three